| Английский термин |
Перевод |
Толкование |
Ссылка |
|
capital |
капитал |
Согласно финансовой концепции капитала, подразумевающей инвестированные денежные средства или инвестированную покупательную способность, это чистые активы или собственные средства компании. Финансовая концепция капитала принята большинством компаний.
Согласно физической концепции капитала, подразумевающей операционную способность, это производственная мощность компании, основанная, например, на дневном выпуске в единицах продукции. |
П102 |
|
capitalisation |
капитализация |
Признание затрат в качестве части стоимости активов. |
23.11 |
|
carrying amount |
балансовая стоимость |
Стоимость, по которой актив учитывается в балансе, за вычетом любой накопленной амортизации. |
16.7 |
|
cash |
касса |
Денежная наличность и текущий счет. |
7.6 |
|
cash equivalents |
эквиваленты денежных средств |
Краткосрочные, высоколиквидные вложения, легко обратимые в заранее известную сумму денежных средств и подвергающиеся незначительному риску изменения их стоимости |
7.6 |
|
cash flow risk |
риск потока денежных средств |
Риск изменения величины будущих поступлений и платежей денежных средств, связанных с денежными финансовыми инструментами |
32.43(d) |
|
cash flows |
движение денежных средств |
Поступление и выбытие денежных средств и их эквивалентов |
7.6 |
|
class of assets |
класс активов |
Группировка активов, одинаковых по содержанию и характеру их использования в деятельности компании. |
16.37, (32.46) |
|
closing rate |
валютный курс на отчетную дату |
Текущий валютный курс на отчетную дату. |
21.7 |
|
compound instrument |
сложный финансовый инструмент |
Финансовый инструмент, который с точки зрения эмитента содержит элементы как долгового, так и долевого инструмента. |
32.23 |
|
consolidated financial statements |
сводные финансовые отчеты |
Финансовые отчеты группы, представленные как отчет единой компании. |
27.6 |
|
construction contract |
договор
подряда |
Договор, специально предусматривающий строительство сооружение объекта или комплекса объектов, которые взаимосвязаны или взаимозависимы по их конструкции, технологии и функциям, или по их конечному назначению или использованию. |
11.3 |
|
constructive obligation |
конструктивное традиционное обязательство |
Традиционная практика порождает конструктивные обязательства, когда компания не имеет возможности не выплачивать вознаграждения сотрудникам. Конструктивное обязательство возникает, например, в случае, когда изменение традиционной практики компании привело бы к недопустимому ущербу в его отношениях с сотрудниками. |
19н: 3(c), 18, 19, 26(c), 41, 52, 85, 135 |
|
contingency |
условные события |
Условия или обстоятельства, конечный результат которых, прибыль или убыток, будет подтвержден только при наступлении или ненаступлении неопределенных событий в будущем. |
10.3 |
|
contingent asset |
условный
актив |
возможный актив, который возникает из прошлых событий и существование которого будет подтверждено только наступлением или ненаступлением одного или более неопределенных будущих событий, которые не находятся под полным контролем компании. |
|
|
contingent liability |
условное обязательство |
(а) возможное обязательство, которое возникает из прошлых событий и существование которого будет подтверждено только наступлением или ненаступлением одного или более неопределенных будущих событий, которые не находятся под полным контролем компании; или
(b) текущее обязательство, которое возникает из прошлых событий, но не признается потому, что:
(i) нет вероятности того, что выбытие ресурсов, заключающих экономические выгоды, потребуется для урегулирования обязательства; или
(ii) сумма обязательства не может быть оценена с достаточной надежностью.
|
|
|
contingent rent |
условная арендная плата |
Та часть арендной платы, которая не фиксирована по сумме и основывается на иных, чем срок аренды, факторах (например, таких как процент от продаж, объем использования, индексы цен, рыночная ставка процента). |
17.3н (17.3с) |
|
contract |
договор |
Соглашение между двумя и более сторонами, имеющее четкие экономические последствия, уклоняться от исполнения которого стороны вряд ли будут, поскольку обычно такое соглашение имеет законную силу. Договоры могут принимать различные формы и не обязательно должны быть в письменном виде. |
32.6 |
|
control |
контроль |
Возможность управлять финансовой и хозяйственной политикой компании таким образом, чтобы получать выгоды от ее деятельности. |
22.9, 27.6, 28.3, (24.5, 31.2) |
|
"corridor" |
коридор |
Зона вокруг сделанных компанией наилучших оценок ее пенсионных обязательств. Вне пределов этой зоны предположения о том, что актуарные прибыли или убытки будут зачтены в будущих периодах, не имеют оснований. |
19.95н 19н прилож. 3.42 |
|
cost method |
метод учета по себестоимости |
Метод учета инвестиций по себестоимости. В отчете о прибылях и убытках прибыль от финансовых вложений отражается только в той степени, в какой инвестор получает дивиденды из накопленной чистой прибыли инвестируемой компании, возникающей после даты приобретения вложений. |
28.3 |
|
cost of an item of property, plant and equipment or of an intangible asset |
первоначальная стоимость основных средств или нематериальных активов |
Сумма уплаченных денежных средств или их эквивалентов, или реальная стоимость другого возмещения, переданного при приобретении актива на момент его приобретения или сооружения. |
16.7, 16.16 |
|
cost of an acquisition |
первоначальная стоимость приобретения |
Сумма уплаченных денежных средств или их эквивалентов, или реальная стоимость, на дату совершения обмена, другого возмещения, переданного покупателем в обмен на контроль над чистыми активами компании, плюс любые затраты, непосредственно связанные с ее приобретением. |
22.22 |
|
cost of an asset acquired in exchange for dissimilar asset |
стоимость актива, приобретенного в обмен на другой, отличный от первого, актив |
Реальная стоимость полученного актива, которая эквивалентна реальной стоимости переданного возмещения, скорректированной на сумму полученных или уплаченных денежных средств или их эквивалентов. |
16.22 |
|
cost of an asset acquired in exchange for similar asset |
стоимость актива, приобретенного в обмен на аналогичный актив |
Балансовая стоимость переданного актива. Тем не менее, реальная стоимость полученного актива может свидетельствовать о снижении стоимости переданного актива. В этом случае производится снижение стоимости переданного актива, и эта сниженная стоимость присваивается новому активу. |
16.23 |
|
cost of an investment |
себестоимость инвестиции |
Включает расходы по приобретению, такие как брокерские и банковские комиссионные, пошлины.
Если инвестиция приобретается полностью или частично путем выпуска акций или других ценных бумаг, то себестоимость приобретения равна реальной стоимости выпущенных ценных бумаг, а не их номинальной или нарицательной стоимости. |
25.15, 25.16 |
|
cost of conversion |
затраты на обработку |
Затраты, непосредственно относящиеся на единицу продукции, такие как прямые затраты на оплату труда, в совокупности с систематически распределяемыми постоянными и переменными производственными накладными расходами, которые осуществляются в процессе переработки материалов в готовую продукцию. |
2.10 |
|
cost of disposal |
затраты на выбытие (ликвидацию) |
Дополнительные затраты, которые непосредственно относятся на реализацию актива, за вычетом финансовых затрат и выплачиваемой суммы налога на прибыль. |
|
|
cost of inventories |
себестоимость запасов |
Все затраты на закупку, обработку и прочие затраты, произведенные в целях доведения запасов до их текущего состояния и транспортировки к месту их текущего расположения. |
2.7 |
|
cost of purchase |
затраты на приобретение |
Все расходы, включая покупную цену, импортные пошлины и другие налоги (исключая те, которые впоследствии возмещаются компании налоговыми органами), а также расходы на транспортировку, обработку и другие расходы, непосредственно связанные с приобретением изделия. Торговые скидки, возмещения и прочие аналогичные статьи вычитаются при определении затрат на приобретение. |
2.8 |
|
cost plus contract |
договор "затраты плюс" |
Договор на строительство, в соответствии с которым подрядчику возмещаются допустимые или по-иному определяемые затраты, плюс процент от этих затрат или фиксированное вознаграждение. |
11.3 |
|
cost plus method |
метод "затраты плюс" |
Метод ценообразования, согласно которому к затратам поставщика прибавляется соответствующая надбавка. |
24.15 |
|
credit risk |
кредитный риск |
Риск невыполнения обязательств одной стороной по финансовому документу и возникновения, в связи с этим, у другой стороны финансовых убытков. |
32.43(b) |
|
currency risk |
валютный риск |
Вид ценового риска. Риск того, что стоимость финансового инструмента будет колебаться в связи с изменениями в курсах обмена валют. |
32.43(a)(i) |
|
current assets |
краткосрочные активы |
Активы, которые:
(a) ожидается реализовать, продать или употребить в ходе нормального операционного цикла компании; или
(b) приобретены в основном для торговой деятельности или на короткий срок, или которые ожидается реализовать в течение двенадцати месяцев после отчетной даты; или
(c)(c) являются денежными средствами или их эквивалентами, не имеющими ограничений в их использовании.
|
1.57н (13.5, 13.1)3 |
|
current cost |
восстановитель-ная стоимость |
Сумма денежных средств или их эквивалентов, которая должна быть уплачена в случае приобретения таких же или аналогичных активов в настоящий момент.
Недисконтированная сумма денежных средств или их эквивалентов, которая потребовалась бы для исполнения обязательства в настоящий момент. |
П100(b) |
|
current cost approach |
учет по восстановитель-ной стоимости |
Методы, в которых восстановительная стоимость применяется как основная база для оценки. Если, однако, восстановительная стоимость выше, чем чистая стоимость реализации и дисконтированная стоимость, то в качестве основы для оценки принимается большая из величин чистой стоимости реализации и дисконтированной стоимости. |
15.12 |
|
current investment |
краткосрочные инвестиции |
Легкореализуемые финансовые вложения, производимые на срок не более одного года. |
25.4 |
|
current liabilities |
краткосрочные обязательства |
Обязательства, которые:
(a) ожидаются к исполнению в нормальном ходе операционного цикла предприятия; или
(b) должны быть исполнены в течение двенадцати месяцев после отчетной даты.
|
1.60н (13.5, 13.15, 13.16) |
|
current service cost |
стоимость текущих услуг |
Увеличение дисконтированной стоимости обязательств по пенсионному плану на основе трудового участия в результатес установленными выплатами оказания услуг работником в текущем периоде. |
19.7н (19.5с) |
|
current tax |
сумма текущих налогов |
Сумма налогов на прибыль к выплате (к возмещению) в отношении налогооблагаемой прибыли (убытка, учитываемого при налогообложении) за период. |
12.5 |
|
curtailment |
секвестр пенсионного плана |
Секвестр пенсионного плана производится в случае, когда компания:
(a) формально обязана произвести существенное сокращение количества работников, охваченных пенсионным планом; или
(b) изменяет условия пенсионного плана на основе трудового участияс установленными выплатами таким образом, что существенная часть будущих услуг имеющихся работников более не будет рассматриваться как основание для начисления пенсий, или будет основанием для начисления уменьшенных пенсий.
|
19.34 |