| H |
Словарь терминов из Международных стандартов финансовой отчетности
|
 |
 |
Составление, перевод, толкование © Аскери Частичное и полное использование в коммерческих целях запрещено без письменного разрешения.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
| Английский термин |
Перевод |
Толкование |
Ссылка |
|
hedging |
хеджирование |
Сделки, осуществляемые в целях установления сумм в валюте отчетности, которые требуются или должны быть в наличии на дату расчетов по сделкам в иностранной валюте. (Определение из прежней версии МБС 21 - см. стр. 409) |
21.2, 21.14 |
|
hire-purchase contract |
договор аренды с правом выкупа |
Определение аренды распространяется на договоры найма активов, предусматривающие предоставление нанимателю возможности приобрести правовой титул на актив при выполнении определенных условий. Такие договоры иногда называют договорами аренды с правом выкупа. |
17.4н |
|
historical cost |
первоначальная фактическая стоимость приобретения |
Активы учитываются по сумме уплаченных за них денежных средств или их эквивалентов, или по реальной стоимости возмещения, предоставленного при их приобретении на момент приобретения. Долговые обязательства учитываются по сумме поступлений в обмен на обязательство, или, в некоторых случаях (например, налоги на прибыль), по суммам денежных средств или их эквивалентов, уплата которых ожидается при нормальном ходе дел. |
П100(a) |
|
hyperinflation |
гиперинфляция |
Потеря покупательной способности денег в таком темпе, что сопоставление сумм денежных средств от сделок и других событий, произошедших в разное время даже в течение одного отчетного периода, вводит пользователей отчетности в заблуждение.
Признаками гиперинфляции являются характерные черты экономической обстановки в стране, включающие, в том числе, следующие:
(a) население в целом предпочитает держать свои средства в неденежных активах или в относительно стабильной иностранной валюте. Суммы в национальной валюте немедленно инвестируются, чтобы сохранить покупательную способность;
(b) население, в целом, рассматривает денежные суммы не в местной валюте, а в относительно стабильной иностранной валюте. Цены также могут приводиться в такой валюте;
(с) продажи и покупки в кредит осуществляются по ценам, компенсирующим ожидаемое падение покупательной способности в течение срока, на который предоставляется кредит, даже если этот период короткий;
(d) ставки процента, заработная плата и цены привязаны к индексу цен; и
(ie) совокупный темп инфляции на протяжении трех лет приближается к 100% или превышает этот показатель.
|
29.2-3 |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
|
 |
|
 |

|